1:■忍法帖【Lv=17,ぶとうか,tdu】 第13艦隊◆IpxlQ2BXrcdb[]:2019/03/19(火)06:10:36 ID:???


大阪市の地下鉄を運行する大阪メトロの公式サイトの外国語ページで、
路線名の「堺筋」を「Sakai muscle」(堺 筋肉)と誤って英訳していたことが18日、分かった。
自動翻訳ソフトの利用が原因で、利用者からは複数の誤りが指摘されていた。
大阪メトロはページを閉鎖して確認を進めている。

 大阪メトロによると、16日に利用者から、堺筋の他に「3両目」を「3 Eyes」、
駅名の「天下茶屋」を「World Teahouse」などと誤って表記していると指摘があった。

(以下略)

https://www.sankei.com/life/news/190318/lif1903180052-n1.html


2:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)06:28:23 ID:WMw.c9.yu

ワザとだろ
渾身のボケ


3:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)06:35:38 ID:GEp.vq.wj

土爪


4:ワルキューレ◆iYi...i.lI[sage]:2019/03/19(火)06:36:50 ID:t6D.kr.sy

天下茶屋(ワールドティーハウス)wwwwww


5:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)06:44:24 ID:EUc.c3.fc

大阪らしくて良いw
Silent-HillとかBlue-Forestなんかと同じ冗談半分のサイトならwww


6:名無しさん@おーぷん[ ]:2019/03/19(火)07:19:26 ID:5Ez.aj.wj

なんで翻訳家プロのチェックをケチるのか。
結局作り直しで金かかる。


7:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)07:24:49 ID:UbE.g9.gg

マッスル!マッスル!


8:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)07:27:11 ID:FiI.yw.4z

ケンチャナョ


9:名無しさん@おーぷん[ ]:2019/03/19(火)08:23:54 ID:5Ez.aj.wj

や、これ、No war no life みたいな誤った英語が街に溢れてるらしいからな。
これで五輪や万博やったら赤面モノ。


10:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)09:37:48 ID:qFM.uy.fc

引っ越しのサカイ


11:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)09:51:30 ID:xm6.xa.01

この板内も翻訳ソフトでレス書いてる?みたなのたまに居るよな


12:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)12:50:02 ID:lF1.xa.9x

便所(ワシントンクラブ)


13:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)13:14:27 ID:EUc.c3.fc

>>12
ワールドカップじゃない、だと…?


14:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)13:15:58 ID:iy6.qi.sy

おもろければええんやw


15:名無しさん@おーぷん[sage]:2019/03/19(火)13:16:10 ID:5O1.jc.uh

もうそれでいいだろ、大阪っぽいし。


16:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)13:20:36 ID:gXy.ak.fc

こりゃ、ウケマッスル


17:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)13:36:24 ID:iBT.jb.9x

ウェルカムベッカムどこカムねん!


18:名無しさん@おーぷん[]:2019/03/19(火)13:38:51 ID:cJQ.vq.ho

翻訳ソフトそのまんまとか・・アホすぎる



管理人談話:
読売新聞によると、利用者がページにアクセスするたびに自動翻訳されるため、
訳語が毎回異なる可能性もあるそうで、他の言語も閲覧できない措置を取り、
対応を検討するとか。